Traduction certifiée NAATI en 48H

De : 33€ à 48€

Obtiens rapidement ta traduction NAATI pour l’Australie.
Casier judiciaire, permis de conduire, relevé de notes… je travaille avec des traductrices assermentées et certifiées NAATI. Je te les envoie en PDF signé avec cachet NAATI sous 48 h (jours ouvrés).

Comment commander ?

  • Documents classiques (acte de naissance, diplôme, contrat, etc.) → sélectionne le nombre exact de pages dans “Quantité”. Le calcul du tarif se fera automatiquement.

  • ⚠️ Exception : avis d’impôt, relevés bancaires, fiches de paie, livret de famille → ne compte pas les pages (forfait) : sélectionne “1” en quantité.

Besoin spécifique ? info@manoztralia.com (Délais indicatifs : peuvent varier si document illisible, incomplet ou très volumineux.)

Total : 0,00

Informations complémentaires

Type de document

permis de conduire, casier judiciaire, diplôme, certificat, livret de famille, relevé de notes, carte d'identité, fiche de paie, relevé bancaire, contrat de travail, bail, avis d'impôts, document standard

Pourquoi une traduction NAATI pour l’Australie est-elle indispensable ?

Si tu souhaites voyager, t’installer ou travailler en Australie, tu auras besoin de fournir des documents officiels traduits par un traducteur certifié NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters). Les traductions NAATI sont reconnues par le gouvernement australien et sont obligatoires pour de nombreuses démarches, telles que les demandes de visa, l’immigration ou l’obtention de certains permis. En sous-traitant à des traducteurs certifiés, nous garantissons que tes documents sont conformes aux exigences administratives australiennes.

Si tu te demandes comment faire traduire un document pour l’Australie, alors tu es au bon endroit !

⚠️ Important ⚠️
Les documents comme avis d’impôts, relevés bancaires, livret de famille ou fiches de paie ne sont pas facturés à la page, contrairement aux autres documents, ce qui signifie que tu peux choisir « 1 » en quantité si tu n’as qu’un avis d’impôts. Conformément aux exigences de l’immigration australienne, ces documents sont résumés afin de ne conserver que les informations pertinentes et nécessaires pour leur traitement, tout en respectant le format demandé par les autorités.

Quels documents peuvent être traduits ? 

1. Documents administratifs et légaux :
Ces documents sont nécessaires pour établir ton identité ou prouver ton historique légal, souvent requis pour des demandes de visa ou des démarches administratives en Australie.

  • Casier judiciaire :
    Indispensable pour de nombreuses démarches, notamment pour les demandes de visa de longue durée (comme le visa de résidence permanente ou certains visas de travail), ou pour prouver l’absence de condamnation en cas d’immigration.
  • Certificats de naissance, mariage, décès :
    Obligatoires pour prouver ton identité ou ta situation familiale lors de demandes de visa (partner visa, parent visa, etc.) ou pour des démarches liées à l’état civil.
  • Permis de conduire :
    Utile si tu souhaites conduire en Australie avec un permis étranger. Si tu n’as pas encore de permis international ou si tu envisages de passer ton permis de conduire australien, une traduction NAATI de ton permis actuel est exigée.

2. Documents académiques et professionnels :
Si tu veux étudier ou travailler en Australie, ces documents traduits sont essentiels pour que les employeurs ou établissements scolaires puissent évaluer ton parcours.

  • Diplômes et relevés de notes :
    Nécessaires pour prouver tes qualifications académiques lors d’inscriptions dans des universités, des établissements scolaires australiens ou pour accéder à des professions qualifiées.
  • Lettre de recommandation :
    Ce document peut être requis pour postuler à certains emplois ou programmes académiques, prouvant ton expérience et tes compétences reconnues par tes anciens employeurs ou professeurs.
  • Contrats de travail :
    Important si tu dois justifier une expérience professionnelle pour une demande de visa (par exemple un visa sponsorisé) ou prouver la nature d’un ancien emploi.

3. Documents financiers et personnels :
Certains types de visa, comme le visa étudiant, exigent la présentation de documents financiers et personnels traduits.

  • Relevés bancaires :
    Fréquemment demandés pour prouver tes ressources financières lors d’une demande de visa étudiant ou de résidence, ou pour démontrer des transactions financières communes dans le cadre d’un partner visa.
  • Fiches de paie :
    Utiles pour prouver ta situation financière ou professionnelle, notamment dans le cadre de demandes de visa de travail.
  • Justificatifs de domicile :
    Demandés pour prouver ta résidence, notamment si tu fais une demande de partner visa en démontrant que tu vis avec ton partenaire depuis un certain temps.
  • Lettres médicales et certificats médicaux :
    Nécessaires dans certains cas pour prouver ton état de santé dans le cadre d’une demande de visa ou d’un suivi médical en Australie.
  • Avis d’impôts : L’avis d’imposition peut être demandé dans un dossier de Skill Assessment (surtout avec VETASSESS ou ACS) pour prouver ton expérience professionnelle et la réalité de tes revenus lorsque un simple contrat de travail ou des fiches de paie ne suffisent pas.

Délai de livraison :
Ta traduction NAATI pour l’Australie te sera envoyée par e-mail au format PDF, ce qui est généralement suffisant pour toutes les démarches administratives australiennes, sous 48h (jours ouvrés). Les demandes reçues après 17h sont traitées dès le lendemain matin, du lundi au vendredi.

Demandes personnalisées :
Si tu as des questions ou besoin d’un devis pour des documents spécifiques ou volumineux, n’hésite pas à nous contacter directement par email.

Télécharge ta brochure sur le visa étudiant en Australie

« * » indique les champs nécessaires

Nom*
E-mail*

Télécharge ta brochure sur le WHV en Australie

« * » indique les champs nécessaires

Nom complet*
E-mail*